I admit I might have reasons to lie but how can you differentiate between lies and truth?
Ammetto che potrei avere ragioni per mentire, ma... come potete distinguere tra bugie e verità?
I just wish you'd differentiate between crazy and stupid.
Vorrei solo che tu riuscissi a distinguere tra pazzie e stupidaggini.
We need to differentiate between extreme factions in a population, and the regular, vast majority of people.
Dobbiamo cercare di distinguere... le fazioni estremiste della popolazione dalle persone normali, che sono la maggioranza.
I was able to differentiate Between 2 distinct voices, 2 authors.
Sono riuscito a identificare due personalita' differenti, due autori.
I don't differentiate between Rajadi or Sanera suffering.
Non faccio distinzione tra il dolore dei Rajadi o quello dei Sanera.
When setting requirements, Member States may differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
Nel fissare tali requisiti, gli Stati membri possono distinguere tra gli edifici già esistenti e quelli di nuova costruzione, nonché diverse categorie di edifici.
The measures adopted today by the Swiss Government are contrary to the Agreement on the Free Movement of Persons since they differentiate between groups of Member States.
Le misure oggi adottate dal governo svizzero sono contrarie all’accordo sulla libera circolazione delle persone, perché operano una differenziazione tra gruppi di Stati membri.
Based on Carl's age and previous diagnosis, it appears that he is no longer able to differentiate between illusion and reality.
In base all'eta' di Carl e alla diagnosi gia' fatta, pare che non sia piu' in grado di distinguere l'illusione dalla realta'.
A metal detector can't differentiate between a Smith Wesson.45 and a steel-sided floor polisher...
Niente di meglio che lavorare di sabato, eh? Un metal detector non vede la differenza tra una Smith and Wesson calibro 45, e una pulitrice con corpo in metallo.
And I think being able to differentiate between those two is the Turing Test you want me to perform.
E credo che saperle distinguere l'una dall'altra... sia il test di Turing che ti serve.
Explain to them how you were able to differentiate between hybrid and human.
Spiega loro come sei stata in grado di distinguere gli Ibridi dagli umani.
In teaching our six-year-old son, Ben, I thought it important to differentiate between what he was feeling, which was the influence of the Holy Ghost, and the gift of the Holy Ghost, which he would receive after baptism.
Mentre istruivo nostro figlio Ben, di sei anni, pensai che fosse importante fare una distinzione tra ciò che stava provando, cioè l’influenza dello Spirito Santo, e il dono dello Spirito Santo, che avrebbe ricevuto dopo il battesimo.
For example, it is used to differentiate between registered and non-registered users and to observe their user behaviour separately.
Consente, ad esempio, di differenziare gli utenti registrati da quelli non registrati e di valutare separatamente i relativi comportamenti.
It's a commentary on humanity's struggle to differentiate between right and wrong when the social fabric of society is torn asunder by technological change.
E' una cronaca che racconta del dilemma umano di dividere il bene dal male... nel momento in cui il tessuto sociale viene strappato dal progresso tecnologico.
Just like almost all man-made objects, buildings are made to differentiate between us.
Gli edifici, come quasi tutte le cose pensate dall'uomo, sono fatti per differenziarci gli uni dagli altri.
See, the thing is one necessary evil leads to another, till one day you can't differentiate between what's necessary and what's merely expedient.
Vedi, il problema e' che... un male necessario... porta a un altro. E un giorno non riuscirai piu' a distinguere cosa e' necessario da quello che e' meramente conveniente.
There's no way to differentiate between friend and foe.
Non vi è alcun modo per distinguere gli alleati dai nemici.
All right, we need to be able to differentiate between them, them and us.
Ok, dobbiamo essere in grado di distinguere fra loro, loro e noi.
The transporter cannot differentiate between Dr. McCoy and the torpedo.
Il teletrasporto non riesce a distinguere tra McCoy e il siluro.
EBA should not differentiate between professional indemnity insurance and a comparable guarantee, as they should be interchangeable.
L’ABE non dovrebbe distinguere tra assicurazione per responsabilità civile professionale e garanzia comparabile, poiché dovrebbero essere intercambiabili.
Acne aestivalis is very similar to PLE and it can be difficult to differentiate between the two.
L'acne aestivalis è molto simile alla EPL e può essere difficile distinguerle.
It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation.
Per quanto riguarda la pronuncia, è importante distinguere tra vocali brevi e lunghe.
We differentiate between raw data (1) and processed data (2):
Distinguiamo tra dati grezzi (1) e dati elaborati (2):
The comparative methodology framework shall be established in accordance with Annex III and shall differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
Il quadro metodologico comparativo è stabilito conformemente all’allegato III e distingue tra edifici di nuova costruzione ed edifici esistenti e tra diverse tipologie edilizie.
Faced with a profusion of labels or environmental claims, EU consumers often find it difficult to differentiate between products and to trust the information available.
Di fronte a una molteplicità di marchi e dichiarazioni ambientali, i consumatori dell'UE spesso faticano a capire le differenze tra i vari prodotti e ad avere fiducia nelle informazioni disponibili.
For a bioanalytical screening method, the establishment of the limit of quantification (LOQ) is not an indispensable requirement but the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.
Per un metodo di screening bioanalitico non è indispensabile fissare il limite di quantificazione, ma il metodo deve dimostrare di poter differenziare tra il valore bianco e il valore di cut-off.
It would also be important to differentiate between a man who was divorced and remarried before he became a Christian from a man who was divorced and remarried after becoming a Christian.
E’ anche importante distinguere tra un uomo che è stato divorziato e si è risposato prima di diventare un Cristiano ed un uomo che si è divorziato e risposato dopo essere diventato un Cristiano.
This way their brain can learn to differentiate between the two languages.
In questo modo, il loro cervello impara ad operare una differenza fra le due lingue.
So if we are to capitalize on all of this new molecular data and personalized genomic information that is coming online that we will be able to have in the next few years, we have to be able to differentiate between the two.
Dovendo sfruttare tutti questi nuovi dati molecolari e informazioni genomiche personalizzate che saremo in grado di avere nei prossimi anni, dobbiamo riuscire a differenziare tra le due.
The level of hepatic copper cannot be used to manage therapy since it does not differentiate between potentially toxic free copper and metallothionein bound copper.
Il tasso di rame epatico non può essere utilizzato per gestire la terapia perché non distingue fra il rame libero potenzialmente tossico e il rame legato alla metallotioneina.
We differentiate between two categories of cookies: functional cookies, without which the functionality of our Website would be reduced, and (1) optional cookies used for e.g. website analysis and marketing purposes.
Noi distinguiamo tra due categorie di cookie: (1) cookie funzionali, senza i quali la funzionalità del nostro sito web sarebbe ridotta e (2) cookie opzionali utilizzati per l'analisi del sito e per finalità di marketing.
It can be used to differentiate between different types of traffic and to prioritize or throttle down those different types of traffic to maintain basic QoS.
Può essere utilizzato per distinguere tra diversi tipi di traffico e per assegnare priorità o ridurre i diversi tipi di traffico per mantenere la QoS di base.
Instead, Russian speakers have to differentiate between light blue, "goluboy, " and dark blue, "siniy."
Al contrario, chi parla russo deve distinguere blu chiaro, "goluboy", e blu scuro, "siniy".
And what they found out was that of those that were tossed out, 65 percent were excluded because even though women were included in the studies, the analysis didn't differentiate between women and men.
Quello che hanno scoperto su quei testi che sono stati gettati è che nel 65 percento dei casi erano da escludere perché, benché le donne fossero incluse negli studi, l'analisi non differenziava tra donne e uomini.
At the age of six months, virtually every one of us is able to differentiate between animate and inanimate objects.
All'età di sei mesi, virtualmente tutti noi siamo in grado di differenziare tra oggetti animati e inanimati.
Mind reading is the ability to know that different people have different knowledge about the situation and the ability to differentiate between what I know and what you know.
Leggere la mente è la capacità di sapere che persone diverse hanno una diversa conoscenza della situazione e l'abilità di distinguere tra ciò che so io e ciò che sai tu.
And the tools we did have couldn't differentiate between the cancer cells that we wanted to hit hard and those healthy cells that we wanted to preserve.
E gli strumenti che avevamo non riuscivano a distinguere tra le cellule che volevamo colpire duramente e quelle cellule sane che volevamo preservare.
8.5794868469238s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?